Услуга редактирования перевода

Редактирование

Мы сотрудничаем с профессиональными редакторами-корректорами, носителями языка, для выполнения услуг по редактированию и корректорской вычитке текста. Они улавливают все орфографические, грамматические и лексические ошибки. Ваши переведенные тексты будут очень точными и естественными для восприятия целевой аудиторией, что имеет большое значение, если Вы впервые презентуете свой бренд или услуги на новой территории.

Наши специалисты обеспечат точный перевод и профессиональную редактуру Вашего текста.

Мы можем редактировать до 300 страниц в день более чем на 60 языках. Благодаря сочетанию наших технологий и работы профессиональных переводчиков мы обеспечим быструю и корректную вычитку текста, при этом находя даже самые незначительные погрешности. Таким образом, эффективно выполняя работу, мы сможем удержать расходы на минимальном уровне и предоставить Вам услугу по доступной цене.

Свяжитесь с нами, чтобы обсудить Ваши требования к редактуре и бюджету, и позвольте нам составить план по созданию высококачественного перевода текста на различные языки.

Как устроена услуга редактирования перевода :

  1. 1

    Свяжитесь с нами

  2. 2

    Отправьте материалы на оценку

  3. 3

    Получите расчет стоимости и сроков

  4. 4

    Запустите проект в работу

  5. 5

    Получите готовый проект

Для чего требуется редактировать перевод
С целью обеспечения лексического и стилистического единообразия, исправления опечаток и устранения грамматических и орфографических ошибок, а так же повышения качества текста.
Сколько стоит редактирование перевода